Поддержать команду Зеркала
Беларусы на войне
  1. В 2013-м суровый турист из Беларуси проснулся знаменитым. Узнали, как он живет сейчас
  2. «Скоро в холодильник полезут: купил 10 сосисок — 3 отдай». По подаркам не от родных хотят ввести изменения — что об этом думают люди
  3. Почему Лукашенко стал открыто шантажировать Литву? Спросили у эксперта
  4. Лишь один из двух беларусов, ставших ворами в законе еще в СССР, жив до сих пор. Рассказываем его историю
  5. «Зеркало» выбрало человека года — им стал Николай Статкевич. Рассказываем, почему мы приняли именно такое решение
  6. Налоговики выпустили предупреждение для сдающих в аренду недвижимость. Для них собираются ввести изменения
  7. На трассе М1 открыли самый длинный участок контроля средней скорости
  8. Эйсмонт рассказала, куда пропадает по средам Лукашенко
  9. Кремль настаивал на выборах в Украине, но негативно отреагировал на заявление Зеленского о готовности провести их — в чем причина
  10. «Беларусбанк» ввел изменения по карточкам — они касаются фактически всех клиентов, у которых есть «пластик»
  11. Беларусь и Украина поспорили о Чернобыле на заседании Генассамблеи ООН. Чью резолюцию в итоге приняли
  12. Один из мобильных операторов ввел изменения — они вызвали вопросы у пользователей. Что случилось
  13. Телефонные мошенники придумали способ проще и быстрее обманывать людей — какая просьба должна насторожить
  14. Почему глава МИД неожиданно заговорил о здоровье Лукашенко? Мнение
  15. В БелЖД заметили странные перестановки среди управленцев — с этим может быть связано КГБ
  16. Пилот «Белавиа» ответил Лукашенко, который заявил, что метеозонды не представляют проблем для авиации
  17. Директора крупных заводов получили взбучку от Минпрома за провал показателей. У «Зеркала» оказались непубличные документы — рассказываем


До конца своей жизни Джон Виерра, бывший американский военнослужащий, горевал о том, что никогда не видел свою дочь, которая живет на противоположном берегу океана. В 1950-х годах он служил в Японии и влюбился в девушку — но вынужден был вернуться в США. Единственное, что сообщила ему бывшая возлюбленная, — что у него родилась дочь. Виерра умер, так и не узнав, что на самом деле у него родился сын, которого назвали Акихико. И всю жизнь тот мечтал разыскать отца. Только спустя 70 лет, благодаря цепочке случайностей, Акихико нашел в Калифорнии свою единокровную сестру. «Холод» пересказывает эту удивительную историю.

Фото: Шэрон Ловелл
Акихико Ямамото с сестрой. Фото из личного архива Шэрон Ловелл

Ни единой зацепки

На протяжении всей своей жизни Акихико Ямамото, 73-летний преподаватель университета на пенсии, был уверен, что отец бросил его. Как он рассказал The Washington Post, все, что он знал, — что его отец американец. Воспитывала Ямамото мать, этническая японка. Когда он был маленьким, одноклассники и соседи травили его: называли словом «гайдзин», что значит «чужак», и говорили: «Убирайся в свою страну». Детство он вспоминает с ужасом.

Отношения с матерью, которая впоследствии вышла замуж за японца и родила еще одного сына, у Ямамото не ладились. Он всегда хотел найти своего отца — но это представлялось невозможным: у него не было ни одной зацепки, ни крохи информации.

В то же самое время на противоположном берегу Тихого океана, в Калифорнии, в счастливой полной семье росла Шэрон Ловелл. Как она рассказала The Washington Post, она часто видела, как ее отец, Джон Виерра, плачет. Он грустил о ребенке, отцом которого был, но которого никогда в жизни не видел. Шэрон знала, что еще до ее рождения, в начале 1950-х, ее отца в составе американских войск отправили в Японию, где он влюбился в местную женщину.

Она забеременела. Они собирались пожениться. Но еще до того, как родился ребенок, отца Шэрон откомандировали в другое место, и их отношения закончились. Спустя некоторое время бывшая возлюбленная сообщила ему, что родила девочку и отдала ее в приемную семью.

Вернувшись на родину, Джон Виерра стал работать инженером и механиком. Он пытался найти какую-то информацию о своем ребенке, но так ничего и не добился. В 2003 году он умер, так и не узнав, что однажды его дети найдут друг друга.

Цепочка случайностей

О существовании друг друга Акихико Ямамото и Шэрон Ловелл узнали в 2022 году. В Японии одна из трех дочерей Ямамото сделала ДНК-тест. А в Калифорнии, как рассказала The Washington Post Ловелл, такой же тест сделала ее двоюродная племянница. Обе загрузили результаты своих тестов на генеалогический ресурс MyHeritage, где собрана огромная база данных с ДНК пользователей со всего мира. И удивились, когда получили уведомление о том, что их ДНК частично совпадает. Женщины связались друг с другом — и спустя некоторое время поняли, что к чему.

Шэрон Ловелл и Акихико Ямамото списались по электронной почте и начали понемногу сближаться.

Ловелл — сейчас ей 71 год, она медсестра на пенсии — вспоминает, что была в восторге. Они сделали дополнительный тест ДНК, чтобы удостовериться, что они действительно единокровные брат и сестра. Впрочем, как говорит Ловелл, для нее это и так было очевидно: Акихико — вылитый отец.

Семья на другой стороне океана

Ямамото был крайне удивлен тем, что у него есть сестра. И одновременно ему было больно узнать, что его отец умер, прежде чем они нашли друг друга: «Я никогда не видел его, я никогда не слышал его голоса. Это очень, очень печально».

Ловелл, которая знала, как сильно ее отец хотел увидеть своего первенца, тоже горевала о том, что они не успели встретиться. Она рассказала брату, как тосковал о нем отец — и Акихико, который всю жизнь ощущал себя брошенным, наконец почувствовал облегчение. «Я счастлив, что мой отец — наш отец — любил меня», — говорит он корреспонденту The Washington Post.

Несмотря на то, что брат с сестрой выросли в разных культурах, они быстро почувствовали друг друга родными. В 2023 году Шэрон пригласила брата провести лето у нее в гостях. С тех пор он каждый год прилетает в Калифорнию на три месяца. В доме у Шэрон есть отдельная комната для брата — и она говорит, что плачет каждый раз, когда они расстаются.

Ямамото живет в Японии с женой, у них три взрослых дочери и трое внуков. Он уже более 30 лет не общается со своей матерью — поэтому особенно ценит то, как тепло приняла его новообретенная американская семья. Теперь он мечтает о том, чтобы познакомить с сестрой своих дочерей.

У самой Шэрон — большая семья: две дочери, 14 внуков и один правнук. Она уже познакомила Акихико со своей 93-летней матерью, и та приняла его как родного. Съездили брат с сестрой и на могилу отца. Шэрон говорит, что уверена: отец видит их и гордится ими. «Я чувствую, что в некотором смысле мой отец обрел своего сына. И знаю, что он счастлив».