Поддержать команду Зеркала
Беларусы на войне
  1. 123 из 400 возможных. Нашли вузы с крайне низкими проходными баллами в этом году — вот где и чему учат на таких специальностях
  2. Александра Герасименя о продаже квартиры в Минске с аукциона: Позвонили владельцу и сказали, что будут отбирать
  3. «Спрячьте деньги». В эфире ОНТ показали, как начальник ОАЦ передал Тихановской сверток перед выездом из Беларуси в августе 2020 года
  4. Власти продолжают «отжимать» недвижимость у уехавших за границу из-за политики. На этот раз — у известной спортсменки
  5. «С началом СВО это вошло в разряд первоочередных задач». Прибыл первый эшелон с российскими военными для участия в «Западе-2025»
  6. Спрашивают про зарплату в Польше, арестовывают мебель. Силовики приходят с обысками к родным участников Дня Воли за границей
  7. Появилось несколько налоговых новшеств — рассказываем подробности
  8. Круглый стол переговоров однажды привел к свержению режима у наших соседей. Как им это удалось и возможно ли это в Беларуси — объясняем
  9. Почему власть боится акций беларусов за рубежом? Спросили у социолога
  10. Что в 2020 году могло пойти иначе? И могло ли? Мнение
  11. Тихановская прокомментировала «Зеркалу» видео, где глава ОАЦ передает ей сверток и говорит, что там деньги
  12. Российские войска продвинулись к крупному украинскому городу — какие действия они могут предпринять дальше
  13. Пропагандист в эфире госТВ перечислил адреса объектов недвижимости, которой владеют некоторые из уехавших за границу беларусов
  14. ОНТ показал фильм, за сцены из которого Лукашенко можно привлечь по целому букету статей УК. Объясняет юрист
  15. Мария Мороз, которую власти вывозили вместе с Тихановской, рассказала, почему до границы с ними ехал глава ОАЦ Павлюченко
  16. В видео госТВ фигурировал якобы начальник охраны штаба Бабарико. Он бывший силовик, отсидевший в тюрьме
  17. Искусство «слива»: что стоит за информацией от источников в Кремле, которая попадает в западные СМИ
  18. Лукашенко рассказал, для кого в Беларуси «денег жалеть не надо». Это не бюджетники, не аграрии, не врачи и не школы с садиками
Чытаць па-беларуску

опубликовано: 
обновлено: 

В марте 2021 года Национальный академический театр имени Янки Купалы возобновил работу после перерыва, связанного с увольнением почти всей труппы. За прошедшие с того момента два года новое руководство так и не смогло набрать достаточное количество новых актеров, а потому пригласило их из России. Теперь на официальном сайте театра появились их фамилии — кратко рассказываем, что известно об этих людях. Заранее заметим, что белорусского языка никто из россиян не знает.

Здание Национального академического театра имени Янки Купалы в Минске, 2019 год. Фото: TUT.BY
Здание Национального академического театра имени Янки Купалы в Минске, 2019 год. Фото: TUT.BY

В апреле 2023 года в театре состоится премьера спектакля «Рамэа і Джульета». Поставит его Даниил Филиппович, один из нескольких белорусских режиссеров, согласившихся сотрудничать с театром после увольнения практически всей труппы.

На роль Джульетты заявлены две актрисы. Одна из них — Анна Мещерякова. Девушке 22 года, в 2022-м она окончила московский Институт современного искусства (ИСИ). Среди языков, которые она знает, русский, английский и французский (последний со словарем).

Анна Мещерякова. Фото: kinolift.com
Анна Мещерякова. Фото: kinolift.com

На роль Ромео также заявлены два актера. Партнером Мещеряковой, вероятно, будет ее однокурсник по ИСИ Борис Тетеркин. Ему 24 года, он владеет русским и английским языками, позиционирует себя в инстаграме как «заезжий артист со столичным лоском».

Борис Тереркин. Фото: vk.com
Борис Тетеркин. Фото: vk.com

Другие исполнители главных ролей в спектакле — белорусские студенты, которых взяли в труппу еще раньше, в 2021-м.

На роль Монтекки пригласили россиянина Николая Юшкевича. Ему 58 лет. Иностранными языками он практически не владеет (отмечено лишь знание немецкого на школьном уровне). Среди свежих работ в кино преобладают сериалы, в последнее время в театре он не играл (известно лишь о его работе в одном из московских театров в середине 1990-х).

Николай Юшкевич. Фото: castingcinema.ru
Николай Юшкевич. Фото: castingcinema.ru

На роль жены Монтекки заявлены две актрисы. Одна из них — россиянка Светлана Гусарова. В 1987-м она окончила Ярославское театральное училище. Долгие годы была актрисой минского Молодежного театра (2000−2017), затем работала в столичном Новом драматическом. В их репертуаре в этот период практически не было спектаклей на белорусском языке.

Роль Меркуцио играет Илья Галушкин. Ему 23 года. Он также из Москвы, в 2022-м окончил ГИТИС, до этого в Беларуси не работал.

Илья Галушкин. Фото: instagram.com/galusha
Илья Галушкин. Фото: instagram.com/galusha

На роль Кормилицы (в белорусском варианте — Мамки) пригласили россиянку Инессу Искакову. Ей 27 лет, она окончила Ярославский театральный институт. Владеет русским и английским языками.

Инесса Искакова. Фото: kinolift.com
Инесса Искакова. Фото: kinolift.com

Также в труппе теперь работает и выпускница московского ГИТИСа Наталья Щербакова (в этом спектакле она не занята).

Кроме того, в труппу взяли и нескольких новых белорусов. Это Александр Гусев, долгое время работавший в Новом драматическом театре, и Елена Мозгова — о ней известно, что в 1998-м сыграла главную роль Саломеи Брыницкой в сериале «Проклятый уютный дом», а в 2013-м была занята в спектаклях независимого белорусского «Театра Ч».

В эпизодической роли в спектакле «Рамэа і Джульета» занята белоруска Мария Колесникович. Ей 23 года. Она окончила минскую Академию искусств как актриса музыкального театра (а не драматического). В своей анкете она признавалась, что русский язык для нее родной, а вот белорусским и английским девушка владеет со словарем.

Мария Колесникович. Фото: kinolift.com
Мария Колесникович. Фото: kinolift.com

Между тем, Купаловский театр все годы своего существования работал на белорусском языке. Коллектив специально приглашал педагогов (например, легендарного диктора Илью Кургана), которые ставили актерам произношение и разбирали языковые нюансы.

После публикации текста с редакцией связался один из российских актеров, пришедших на работу в театр. Заявил, что он и его коллеги знают белорусский язык:

«Параллельно пока репетировали, учили язык и нам помогали актеры театра. Одна из актрис, педагог по речи в Академии и колледже искусств, хорошо знает все правила и помогала нам с произношением. Сложно только со словами, которые похожи на русские и следить за Ч и Г».