Поддержать команду Зеркала
Беларусы на войне
  1. Путин хочет представить себя Трампу незаменимым посредником для урегулирования ситуации на Ближнем Востоке — вот для чего он это делает
  2. «Человек выглядел как кусок мяса черно-синего цвета». Так над беларусом издевались в секретной тюрьме — ее здание видели многие из вас
  3. Чиновники взялись за еще одну категорию работников
  4. Один из санаториев «взорвал» TikTok введенной платой за вход для некоторых людей. В здравнице ответили
  5. На рынке труда продолжает усугубляться обстановка — растет дефицит кадров. Но есть еще один не самый позитивный момент
  6. С начала года потерял больше 14%: как долго будет дешеветь доллар. Прогноз по валютам
  7. Россия ударила дронами и ракетами по Киеву — полностью разрушен подъезд жилого дома, есть погибшие и раненые
  8. На молочном рынке маячит банкротство двух компаний. Что об этом известно
  9. Власти придумали очередное ограничение для населения
  10. Беларусы жалуются, что не могут найти в продаже отечественный товар, с которым, казалось бы, не будет проблем. Проверили — так и есть


Замминистра внутренних дел и командующий внутренними войсками Николай Карпенков высказался на тему нового российского сериала «Слово пацана». На появившемся в пропагандистских каналах видео он рассуждает о происхождении слова «пацан», возводя его к идишу. Генерал-майор Карпенков считает, что «если разложить», то название сериала может звучать как «Слово писюна. Кровь на асфальте».

Скриншот их телеграм-канала Игоря Тура
Скриншот из телеграм-канала Игоря Тура

— Что такое «пацан»? Это даже, получается, такой вот, получается, термин уголовно-еврейской среды такой. Вот получается «поц» — это «маленький член». Маленький член у маленького мальчика. И вот представляете — «слово писюна». Что такое, получается, «Слово писюна и кровь на асфальте»? Если это разложить, уже вот видится вот в этом во всем <…> какая-то глупость, — порассуждал Карпенков.

С идиша «поц» (פּאָץ) — это действительно половой член, только неуточненных размеров. А происхождение слова «пацан» от «поца» — лишь версия.

В военно-патриотических клубах детей, по словам Карпенкова, называют «ребята», «молодые люди», «парни» и «братишки».